"talking with"和"taliking to"有什么区别啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 08:15:58
我记得我们老师说(初一时),它们中的一个意思是“和...交谈,是两人一起说”,另一个是“谁给谁说,另一个人不说”
就是这个,我搞不懂,是那个和那个啊?
就是这个,我搞不懂,是那个和那个啊?
这题很熟悉,我感觉没什么区别!都是对SOMEBODY说!
talking to/with somebody to with 都是介词
如果真有点区别
就是with是和谁谁说!
而to是对谁谁说!
没有任何区别 我以前特意问过语法课的老师的
可以随意用
talk with强调双方;talk to强调单方,是某人单方面对别人说。
还是有点区别的
talking to侧重于单方面对某人讲
talking with侧重于和某人讲,一个相互的交谈
Talking with 和talking to怎么用
I am talking to you.可不可以写成I am talking with you.为什么?
初中英语:改错 They're talking with Spanish.
don't talking with somebody这句话通么?
It has been great talking with you这话对不对?
ok. I am done with talking about him什么意思、?
he was talking with ____ teacher about the test
Your father is talking with (your English teacher)。
I like talking with you more inperson because email is as exciting 怎么翻译最好
will the foreigners have any problems talking with chinese in 2008